The Economist recently published an interesting article, “Cookies, Cache and Cows” from Bamako, Mali on Mozilla’s localization efforts for its web-browser and its (soon-to-be?) mobile operating system. I did some follow-up investigating to better understand Mozilla’s localization (also known as L10n) efforts and in particular those going on for Manding.
The garbage can tells you from across the lot that it really is an entrance.
Do you ever get the feeling that the ideal of the linguistic anthropologist is some kind of immortal alien who lives at the center of the Earth, observing the innumerable … Continue reading
If researchers start with the idea that language and culture are complex, and that linguistic practices are generally very sophisticated, we’ll do a better job understanding and investigating these things. … Continue reading
I’m here to highly highly highly recommend the comicbook series The Unwritten. If you’re happily a reader of or author on Speech Events, and if you wouldn’t turn your nose … Continue reading
1. Ways of speaking Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, México is a multilingual city. An estimated half of the population speak Isthmus Zapotec, while some speak other Indigenous languages, and almost … Continue reading